Przejdź do treści

Komunikat o błędzie

  • Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in include_once() (line 1120 of /home/aminetno/domains/muzeumetnograficzne.rzeszow.pl/public_html/stara/includes/bootstrap.inc).
  • Deprecated function: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated w include_once() (linia 14 z /home/aminetno/domains/muzeumetnograficzne.rzeszow.pl/public_html/stara/themes/engines/phptemplate/phptemplate.engine).
  • Deprecated function: implode(): Passing glue string after array is deprecated. Swap the parameters w drupal_get_feeds() (linia 394 z /home/aminetno/domains/muzeumetnograficzne.rzeszow.pl/public_html/stara/includes/common.inc).
  • Deprecated function: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls w _menu_load_objects() (linia 571 z /home/aminetno/domains/muzeumetnograficzne.rzeszow.pl/public_html/stara/includes/menu.inc).

Draby Noworoczne

Podobnie jak w Święta Bożego Narodzenia chodzili po wsiach kolędnicy, tak w Sylwestra chłopskie chałupy na Podkarpaciu nawiedzały tzw.: draby. Byli to parobcy lub gospodarze  ubrani w kożuchy odwrócone sierścią na wierzch lub słomiane czapki lub kapelusze. Twarze mieli przykryte maskami lub wysmarowane sadzą. Ważnym elementem stroju draba było słomiane powrósło, którym przepasywano buty lub kożuch. Symbolizowało ono urodzaj i bogactwo.

Odwiedziny drabów miały zapewnić szczęście domowników. Ich wizyta rozpoczynała sie od życzeń, np.;

 

„Na szczęście, na zdrowie, na ten Nowy Rok,

Żeby sie wam darzyła kapusta i groch,

Ziemniaki jak pniaki, a bób jak chodaki,

Żeby się wam darzyło w oborze, komorze,

Daj wam tego Boże”

Następnie przebierańcy za pomocą żartobliwych wierszyków próbowali wyprosić jakieś dary.  Zwykle dostawali od gospodyni żywność. Jeżeli jakaś gospodyni czymś im się kiedyś naraziła, wygłaszane przez drabów wierszyki bywały obraźliwe. Wtedy zamiast pożywienia dostawali razy miotłą.

W okolicach Ropczyc drabów nazywano bekusami.

W Nowy Rok do południa domostwa odwiedzały dzieci zwane szczodrakami lub nowoletnikami (Nowy Rok nazywany był Nowym Latem).  Dzieci również składały życzenia i wypraszały podarki, mówiąc np.:

”Nowe Lato, stare lato,

Dajcie szczodraka za to,

Jak nie szczodraka, to kołaka

A jak nie, to chleba glon”

W zamian za wizytę częstowano nowoletników obwarzankami lub małymi bułeczkami nazywanymi szczodrakami.

W niektórych wsiach zamiast drabów i szczodraków gospodarzy odwiedzali kolędnicy.

Powrót
  • Historia
  • Franciszek Kotula
  • Edukacja
  • Kronika
  • Wystawy
  • Wydawnictwa
  • Aktualności
  • Temat tygodnia
  • Cennik
  • Kontakt
Subscribe to Subskrybuj
zadaj pytanie do pobrania mapa strony polityka cookies

Copyright @ 2012 Muzeum Etnograficzne im. F. Kotuli w Rzeszowie